• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:01:45,675 --> 00:01:47,666
Before the beginning,
2
00:01:48,595 --> 00:01:51,507
after the Great War
between Heaven and Hell,
3
00:01:53,795 --> 00:01:56,025
God created the Earth
4
00:01:56,075 --> 00:01:59,909
and gave dominion over it
to the crafty ape he called Man.
5
00:02:01,315 --> 00:02:05,786
And to each generation
was born a creature of light
6
00:02:05,835 --> 00:02:07,871
and a creature of darkness.
7
00:02:08,675 --> 00:02:12,065
And great armies would clash by night
8
00:02:12,115 --> 00:02:15,744
in the ancient war between Good and Evil.
9
00:02:18,955 --> 00:02:21,310
There was magic then.
10
00:02:21,355 --> 00:02:22,629
Nobility.
11
00:02:23,475 --> 00:02:25,670
And unimaginable cruelty.
12
00:02:27,475 --> 00:02:29,545
And so it was
13
00:02:29,595 --> 00:02:32,985
until the day that a false sun
exploded over Trinity...
14
00:02:34,715 --> 00:02:38,788
and Man forever traded away wonder
15
00:02:38,835 --> 00:02:40,348
for reason.
16
00:04:25,555 --> 00:04:27,546
No.
17
00:04:31,915 --> 00:04:33,712
Mama.
18
00:04:35,595 --> 00:04:38,428
- Mama, please.
- No.
19
00:05:43,355 --> 00:05:46,870
l'm gonna run you down, boy.
Law says l can do that.
20
00:05:52,755 --> 00:05:54,552
Your choice, boy.
21
00:05:54,595 --> 00:05:58,668
What the hell's going on up there?
Get a move on!
22
00:05:58,715 --> 00:06:02,344
- You're trespassing.
- This is my place.
23
00:06:02,395 --> 00:06:05,626
This place is the property
of First Merchants Trust.
24
00:06:05,675 --> 00:06:08,428
Now you've been warned. Law's on its way.
25
00:06:12,075 --> 00:06:16,432
- They're set to squash him.
- No, they won't squash him.
26
00:06:17,675 --> 00:06:19,666
Wager two bits.
27
00:06:22,635 --> 00:06:24,626
You're on.
28
00:06:25,715 --> 00:06:29,549
- l didn't say you could stick your nose in it.
- You didn't say l couldn't .
...
You are currently editing: Carnivale_S1_E01E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:03:38,059 --> 00:03:40,175
Every prophet in his house.
2
00:04:37,499 --> 00:04:39,091
lt sure is hot.
3
00:04:42,899 --> 00:04:47,450
lt's hard enough to stay clean here
with all this dust and dirt and whatnot.
4
00:04:49,019 --> 00:04:54,139
l am so damn tired of waking up
with grit in my teeth every morning.
5
00:04:59,619 --> 00:05:01,530
How old are you, farm boy?
6
00:05:03,179 --> 00:05:06,171
- Old enough.
- Got any jills back home?
7
00:05:07,179 --> 00:05:08,373
A couple.
8
00:05:17,779 --> 00:05:19,053
Easy.
9
00:05:19,819 --> 00:05:23,255
l ain't going to hurt you.
l was just trying to help.
10
00:05:23,299 --> 00:05:25,096
l don't need your help.
11
00:05:26,419 --> 00:05:29,616
l guess farm-boy ain't
used to gals like us, Lib.
12
00:05:29,659 --> 00:05:32,412
No, Ma, didn't you hear?
13
00:05:33,219 --> 00:05:36,768
- He's got a whole bunch of gals back home.
- A whole herd, l bet.
14
00:05:36,819 --> 00:05:39,936
Y'all don't know me.
You don't know nothing about me.
15
00:05:39,979 --> 00:05:42,857
l know l saw you staring at my titties
in the show.
16
00:05:42,899 --> 00:05:44,457
Practically hypnotised.
17
00:05:44,499 --> 00:05:47,411
But that's OK, honey.
That's what they're there for.
18
00:05:51,779 --> 00:05:53,576
l seen better.
19
00:06:06,859 --> 00:06:09,293
l just think you see what you want to see.
20
00:06:12,059 --> 00:06:14,732
Things are bad. People get desperate.
21
00:06:18,899 --> 00:06:19,934
Please.
22
00:06:22,739 --> 00:06:24,092
Forget it.
23
00:06:24,139 --> 00:06:26,699
He's not coming back here.
Not after last time.
24
00:06:28,979 --> 00:06:31,174
Mother, l tried.
25
00:06:32,859 --> 00:06:34,008
Yes.
26
00:06:35,099 --> 00:06:36,498
l'll ask him.
27
00:06:37,939 --> 00:06:39,372
l said yes.
28
00:06:42,579 --> 00:06:45,093
Spider, Billy, l want you two on Colossus.
29
...
You are currently editing: Carnivale_S1_E02E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:03:35,133 --> 00:03:39,365 X1:253 X2:466 Y1:507 Y2:536
Beans, lard, flour.
2
00:03:40,613 --> 00:03:43,411 X1:173 X2:547 Y1:507 Y2:537
Milk and sugar, if they've got it.
3
00:03:44,773 --> 00:03:46,889 X1:285 X2:432 Y1:469 Y2:532
- Hey, boss.
- Hawkins!
4
00:03:46,933 --> 00:03:48,332 X1:262 X2:456 Y1:507 Y2:537
Go with Jonesy.
5
00:03:49,253 --> 00:03:51,642 X1:209 X2:510 Y1:507 Y2:537
Pull her up a little tighter!
6
00:03:53,173 --> 00:03:54,208 X1:292 X2:427 Y1:507 Y2:532
Little more!
7
00:03:59,173 --> 00:04:01,164 X1:234 X2:487 Y1:507 Y2:537
This is a good town?
8
00:04:01,213 --> 00:04:05,286 X1:212 X2:506 Y1:507 Y2:537
Tipton? Never worked it.
9
00:04:06,533 --> 00:04:09,730 X1:101 X2:618 Y1:507 Y2:537
Don't y'all have a regular, you know, like....
10
00:04:09,773 --> 00:04:11,843 X1:304 X2:417 Y1:469 Y2:532
- Circuit?
- Yeah.
11
00:04:11,893 --> 00:04:13,406 X1:309 X2:410 Y1:507 Y2:532
Used to.
12
00:04:13,453 --> 00:04:18,129 X1:200 X2:519 Y1:469 Y2:532
Now it's just town by town,
catch as catch can.
13
00:04:18,173 --> 00:04:20,767 X1:210 X2:508 Y1:507 Y2:537
That ain't hardly nothing.
14
00:04:21,733 --> 00:04:24,566 X1:281 X2:439 Y1:507 Y2:532
Since when?
15
00:04:24,613 --> 00:04:26,604 X1:225 X2:492 Y1:507 Y2:537
Since you showed up.
16
00:04:33,613 --> 00:04:38,641 X1:161 X2:555 Y1:469 Y2:532
That's right. Stake it down tight.
We could be in for another blow.
17
00:04:39,613 --> 00:04:41,683 X1:163 X2:558 Y1:507 Y2:537
Jumping the gun a bit, ain't you?
18
00:04:41,733 --> 00:04:46,284 X1:109 X2:613 Y1:469 Y2:537
Lyle. What brings you out to these parts?
Thought you was in Troy.
19
00:04:46,333 --> 00:04:49,962 X1:146 X2:571 Y1:469 Y2:537
Ma took sick.
Come down to keep an eye on her.
20
00:04:50,013 --> 00:04:52,766 X1:146 X2:571 Y1:507 Y2:537
Got myself elected two years back.
21
00:04:52,813 --> 00:04:55,850 X1:148 X2: ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E03E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:02:40,917 --> 00:02:42,316
Morning.
2
00:02:43,997 --> 00:02:48,195
You got your bath. l washed your clothes
and cleaned your bedpan.
3
00:02:54,477 --> 00:02:57,150
lt's not ugly. You say that every time.
4
00:02:58,837 --> 00:03:00,907
lt's not pathetic.
5
00:03:00,957 --> 00:03:04,472
lt's not a lie, either.
l'm just having a little fun, that's all.
6
00:03:04,957 --> 00:03:08,074
l never let it go too far.
lt doesn't hurt anybody.
7
00:03:12,277 --> 00:03:15,394
Least of all me. l'll be back before we open.
8
00:03:16,677 --> 00:03:18,395
Mother, open the door.
9
00:03:20,717 --> 00:03:23,754
What are you talking about?
lt's a beautiful day.
10
00:03:55,157 --> 00:03:57,148
Handsome devil.
11
00:04:30,957 --> 00:04:32,993
Don't have to eat with him.
12
00:04:35,917 --> 00:04:39,034
There's trees over yonder.
Why ain't they set up next to the trees?
13
00:04:39,077 --> 00:04:42,274
- Leastways we'd get some shade.
- l thought reptiles liked the sun.
14
00:04:42,317 --> 00:04:45,434
Laugh and a half, this one.
Ought to be in showbiz!
15
00:04:50,517 --> 00:04:52,985
Y'all know where that road leads to?
16
00:04:55,677 --> 00:04:57,747
Babylon.
17
00:05:02,117 --> 00:05:06,076
l hear they strung up three rousties
in Babylon, back in '32...
18
00:05:06,477 --> 00:05:08,115
just to watch them dangle.
19
00:05:08,157 --> 00:05:10,512
Horse-pucky! Babylon don't even exist.
20
00:05:10,557 --> 00:05:14,027
lt's just a tale
that carnies tell around a bottle.
21
00:05:14,077 --> 00:05:17,035
lt was four.
And it wasn't rousties, it was freaks.
22
00:05:17,077 --> 00:05:20,353
Three pinheads
and an albino named Freddie Neff.
23
00:05:20,397 --> 00:05:21,989
l hate albinos.
24
00:05:24,797 --> 00:05:27,948
Maybe Samson will talk some sense
to the boss, maybe Jonesy.
25
00:05:27,997 --> 00:05:29,874
Jonesy?
26
00:05:29,917 --> 00:05:32 ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E04E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:01:37,432 --> 00:01:40,902
And he cried out
with a mighty voice, saying,
2
00:01:40,952 --> 00:01:43,864
"Fallen, fallen is Babylon the great.
3
00:01:45,592 --> 00:01:48,060
"She has become the dwelling place...
4
00:01:49,112 --> 00:01:51,103
"of demons
5
00:01:51,152 --> 00:01:54,906
"and a prison for every unclean spirit,
and hateful bird.
6
00:01:56,192 --> 00:01:59,502
"And the kings of the earth,
who committed acts of immorality
7
00:01:59,552 --> 00:02:01,543
"and lived sensuously with her
8
00:02:01,592 --> 00:02:05,870
"will weep and lament over her,
when they see the smoke of her burning.
9
00:02:05,912 --> 00:02:10,224
"Standing at a distance
because of the fear of her torment, saying,
10
00:02:10,272 --> 00:02:14,823
"'W oe, woe! The great city Babylon,
the strong city,
11
00:02:14,872 --> 00:02:18,308
"'for in one hour your judgment has come." '
12
00:02:29,792 --> 00:02:32,545
Hey, fella, is this the road to Babylon?
13
00:02:33,232 --> 00:02:35,700
Yeah, just ahead. Over yonder.
14
00:02:36,392 --> 00:02:37,871
You from there?
15
00:02:43,352 --> 00:02:47,550
Yeah, I'm from there all right.
I'm heading out.
16
00:02:48,232 --> 00:02:51,702
There's nothing back there
but 50 miles of sand and sidewinders.
17
00:02:53,672 --> 00:02:55,469
You the carnival?
18
00:02:57,032 --> 00:02:58,863
That we are.
19
00:02:58,912 --> 00:03:00,868
We've been waiting for you a long time.
20
00:03:00,912 --> 00:03:02,140
Yeah?
21
00:03:03,192 --> 00:03:04,420
How's that?
22
00:03:26,792 --> 00:03:28,225
Hey, handsome.
23
00:04:07,112 --> 00:04:08,750
It's a good spot!
24
00:04:20,792 --> 00:04:22,623
What the hell are we doing here?
25
00:04:22,672 --> 00:04:25,903
- Mama says Babylon's cursed.
- Nonsense.
26
00:04:25,952 --> 00:04:28,512
- It's just a place.
- Yeah.
27
00:04:28,552 --> 00:04:32,670
A place no other carnival ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E05E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:01:44,531 --> 00:01:47,887
I don't know why they make such a big deal
about playing baseball.
2
00:01:49,451 --> 00:01:52,966
- No.
- Just put the bat like so...
3
00:01:54,251 --> 00:01:57,607
steady eye, and then swing!
4
00:03:12,851 --> 00:03:14,409
We're shutting down?
5
00:03:14,451 --> 00:03:16,840
- Yeah.
- But I got two more shows to go.
6
00:03:16,891 --> 00:03:20,327
- How are we supposed to make money?
- Shut your goddamn trap.
7
00:03:21,251 --> 00:03:24,243
- Dora Mae's dead.
- What?
8
00:03:25,611 --> 00:03:28,921
Miners carved her up. I found the body.
9
00:03:30,611 --> 00:03:33,842
Dora Mae? No.
10
00:03:34,531 --> 00:03:37,603
She's inside with her daddy.
11
00:03:53,611 --> 00:03:55,522
Libby.
12
00:03:57,331 --> 00:03:59,925
- I just heard, it's awful.
- Where's Libby?
13
00:03:59,971 --> 00:04:02,280
Jesus.
14
00:04:05,931 --> 00:04:07,967
Yeah, Mama.
15
00:04:11,691 --> 00:04:13,761
You come here, girl.
16
00:04:14,571 --> 00:04:15,799
Right now!
17
00:04:17,251 --> 00:04:21,483
They weren't johnnies.
So if you're looking for your cut...
18
00:04:28,331 --> 00:04:30,640
I got 500 men here.
19
00:04:30,691 --> 00:04:33,410
How am I supposed to find out
who killed your whore?
20
00:04:33,451 --> 00:04:36,443
I don't care
if you find the right guy or not.
21
00:04:36,491 --> 00:04:37,765
You pick him.
22
00:04:37,811 --> 00:04:41,201
Could be the killer, could be you.
We don't care.
23
00:04:41,251 --> 00:04:44,049
As long as someone
stands tall before the wagon.
24
00:04:44,091 --> 00:04:46,764
Ain't gonna happen, little man.
25
00:04:46,811 --> 00:04:48,642
You got till morning.
26
00:05:03,771 --> 00:05:05,966
What'd he say?
27
00:05:07,091 --> 00:05:08,843
About what you'd expect.
28
00:05:11,891 --> 00:05:13,847
You sober?
29
00:05:14,731 --> 00:05:16,767
Enough.
30
00:05:17,611 --> ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E06E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:01:57,756 --> 00:02:02,830
No matter how bad you think it is,
there's nothing that's happened to you
2
00:02:02,876 --> 00:02:05,265
that hasn't happened to somebody else.
3
00:02:38,556 --> 00:02:40,865
Hey, Ben.
4
00:02:44,516 --> 00:02:46,711
Do you wanna go snake hunting?
5
00:03:01,836 --> 00:03:04,111
What can I do to make you feel better?
6
00:03:11,636 --> 00:03:15,515
Jesus! Mother of God!
What in hell did you do to your hair?
7
00:03:16,276 --> 00:03:17,948
What?
8
00:03:18,956 --> 00:03:22,107
That colour is pure cow-piss. Felix, look at her.
9
00:03:24,916 --> 00:03:26,713
You're blonde.
10
00:03:26,756 --> 00:03:30,590
That's right. There ain't gonna be
but one blondette in this show.
11
00:03:30,636 --> 00:03:33,992
Like you're a real blondette?
I see you naked every night.
12
00:03:35,036 --> 00:03:38,108
Felix, would you talk to your daughter?
13
00:03:38,156 --> 00:03:40,306
I think she looks beautiful.
14
00:03:50,836 --> 00:03:54,465
Don't pay her no mind now.
She's just out of sorts.
15
00:03:55,356 --> 00:03:58,632
- About everything.
- She's just plain mean.
16
00:04:00,716 --> 00:04:05,187
I don't know why I have to put up with it.
I'm sad, too, you know.
17
00:04:06,356 --> 00:04:09,348
And what would make you happy, little girl?
18
00:04:12,196 --> 00:04:14,187
I don't know.
19
00:04:15,076 --> 00:04:18,307
I'm sick of this place. All of it.
20
00:04:19,276 --> 00:04:22,905
Curly and old Jasper, they lit out last night.
21
00:04:23,956 --> 00:04:25,947
I heard.
22
00:04:27,756 --> 00:04:30,145
You could do that, too, you know.
23
00:04:31,996 --> 00:04:33,987
- Leave?
- Sure, yeah.
24
00:04:35,036 --> 00:04:38,073
Just hit the trail.
25
00:04:39,756 --> 00:04:42,793
- Go where?
- Anywhere but Texas.
26
00:04:44,556 --> 00:04:46,786
- Hollywood?
- Well, maybe.
27
00:04:47,596 --> 00:04:49,632
It ha ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E07E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:01:47,890 --> 00:01:49,687
Doctor.
2
00:02:31,770 --> 00:02:33,567
Medic.
3
00:03:03,050 --> 00:03:05,518
Care to join me for breakfast?
4
00:03:05,570 --> 00:03:07,845
Why the hell can't you just leave me alone?
5
00:03:07,890 --> 00:03:11,041
They're getting worse, aren't they?
The dreams.
6
00:03:11,090 --> 00:03:13,081
I'm not talking to you.
7
00:03:13,850 --> 00:03:15,568
You will.
8
00:03:18,250 --> 00:03:19,808
Soon.
9
00:03:55,770 --> 00:03:57,567
Hi.
10
00:04:00,610 --> 00:04:02,009
What you listening to?
11
00:04:05,530 --> 00:04:07,521
Up early.
12
00:04:09,050 --> 00:04:11,245
Too hot to sleep.
13
00:04:18,170 --> 00:04:20,638
What do you say we go for a drive,
you and me?
14
00:04:20,690 --> 00:04:22,965
Maybe have us a little picnic?
15
00:04:24,490 --> 00:04:28,768
I already got you some dessert
packed up under this here kimono.
16
00:04:33,690 --> 00:04:35,681
I can't.
17
00:04:41,650 --> 00:04:46,849
Don't you miss me, baby?
18
00:04:48,130 --> 00:04:50,121
I know I miss you.
19
00:05:21,890 --> 00:05:23,881
Think fast.
20
00:05:31,370 --> 00:05:33,884
- High and inside.
- Pig's eye.
21
00:05:33,930 --> 00:05:35,921
I just tell 'em, I don't smell 'em.
22
00:05:36,530 --> 00:05:38,566
All right.
23
00:05:44,890 --> 00:05:46,482
That was good.
24
00:05:46,530 --> 00:05:48,282
Put some heat on it.
25
00:05:48,330 --> 00:05:51,367
Put any more heat on it,
I'll burn a hole in your glove.
26
00:05:56,690 --> 00:05:59,124
Good trick back when I used to hurl.
27
00:06:00,570 --> 00:06:03,164
Picture a face in the catcher's mitt.
28
00:06:04,810 --> 00:06:06,801
Somebody you'd really like to peg.
29
00:06:12,330 --> 00:06:14,321
Let's see now, who can that be?
30
00:06:15,370 --> 00:06:17,759
Yeah. Hi, Mama.
31
00:06:18,970 --> 00:06:21,165
Knock it off.
32
00:06:21,210 --> 00:06:24,008
Body d ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E08E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:02:35,268 --> 00:02:36,860
No! Don't !
2
00:02:38,108 --> 00:02:40,258
No! Don't !
3
00:02:40,828 --> 00:02:42,261
Bitch!
4
00:02:44,908 --> 00:02:46,057
Mama!
5
00:03:06,188 --> 00:03:07,701
Stop.
6
00:03:08,908 --> 00:03:11,342
Stop it! Stop.
7
00:03:32,988 --> 00:03:34,421
Mama.
8
00:03:35,948 --> 00:03:37,666
Who was that man?
9
00:03:38,548 --> 00:03:41,904
Yes, l saw it. What's going on?
10
00:03:43,068 --> 00:03:45,502
Please, no, don't scream.
11
00:03:45,548 --> 00:03:48,426
Please, answer me. Don't scream!
12
00:03:49,188 --> 00:03:50,587
Stop!
13
00:04:08,188 --> 00:04:10,224
Get up.
14
00:04:30,228 --> 00:04:32,662
Well, is he still awake?
15
00:04:33,388 --> 00:04:35,697
Still sitting right where he was last night.
16
00:04:35,748 --> 00:04:38,182
Beat to the sock, but wide awake.
17
00:04:40,588 --> 00:04:43,022
Boy doesn't sleep, he doesn't dream.
18
00:04:44,068 --> 00:04:47,140
He doesn't dream, he can't be reached.
19
00:04:49,308 --> 00:04:51,458
He's got to roost sometime, sugar.
20
00:04:53,428 --> 00:04:55,100
What's the matter?
21
00:04:55,148 --> 00:04:58,823
What can Lila do to make you feel better?
22
00:05:00,948 --> 00:05:02,347
Nothing.
23
00:05:23,948 --> 00:05:26,508
- Good morning, boss.
- What's good about it?
24
00:05:29,508 --> 00:05:30,907
Enter.
25
00:05:32,828 --> 00:05:35,422
- Hey, Samson.
- Lila.
26
00:05:35,868 --> 00:05:37,426
He wants to see me.
27
00:05:40,108 --> 00:05:41,507
Yeah.
28
00:05:42,268 --> 00:05:44,099
l'll be out in a moment.
29
00:05:58,868 --> 00:06:00,859
Watch your step.
30
00:06:28,348 --> 00:06:31,021
Gonna need us a skull. Small one.
31
00:06:31,068 --> 00:06:34,105
- Dog, cat. Don't matter.
- Christ.
32
00:06:34,148 --> 00:06:36,457
Burley, l hope you like the taste of pride
33
00:06:36,508 --> 00:06:39,818
cos that's all there is go ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E09E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:03:12,915 --> 00:03:17,306
She makes it look like child's play,
but don't be mistaken.
2
00:03:17,355 --> 00:03:21,189
That lethal reptile encircling her body
could kill her
3
00:03:21,235 --> 00:03:23,305
in the blink of an eye.
4
00:03:34,555 --> 00:03:38,070
What say you show this purty seņorita
5
00:03:38,115 --> 00:03:40,106
your appreciations?
6
00:03:56,995 --> 00:03:58,986
Here's tonight's take.
7
00:04:26,555 --> 00:04:28,352
Wait a minute.
8
00:04:39,595 --> 00:04:41,313
Jonesy...
9
00:05:07,595 --> 00:05:09,586
You've kept things from me.
10
00:05:11,195 --> 00:05:13,868
You weren't ready. l needed to protect you.
11
00:05:14,555 --> 00:05:16,227
From what?
12
00:05:19,715 --> 00:05:22,024
You were always gifted, Justin.
13
00:05:22,075 --> 00:05:24,953
But you needed time to develop those gifts.
14
00:05:25,395 --> 00:05:27,113
How dare you?
15
00:05:27,155 --> 00:05:29,953
Who are you to determine
whether l was ready or not?
16
00:05:29,995 --> 00:05:32,555
Do you know
how l have suffered and struggled?
17
00:05:33,155 --> 00:05:35,953
- How dare you?
- Stop acting like a child.
18
00:05:38,195 --> 00:05:40,914
l've cared for you
since we came to this country.
19
00:05:42,395 --> 00:05:46,274
And l have lived
with the burden of this knowledge.
20
00:05:48,075 --> 00:05:51,590
You have a destiny
and now is your time to fulfil it.
21
00:06:39,395 --> 00:06:41,386
l'm real tired.
22
00:07:55,515 --> 00:07:57,710
Hard to sleep in heat like this.
23
00:08:16,275 --> 00:08:18,027
Can l ask you something?
24
00:08:19,755 --> 00:08:22,827
The night we found my mama
out there with you...
25
00:08:24,155 --> 00:08:25,873
how did she really get out there?
26
00:08:25,915 --> 00:08:27,951
l told you, she walked.
27
00:08:28,475 --> 00:08:30,352
You know what she wanted?
28
00:08:31,635 --> 00:08:33,626
Did she say an ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E10E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:01:38,041 --> 00:01:41,078
- The body of Christ.
- The body of Christ.
2
00:02:15,321 --> 00:02:16,470
No, it ain't .
3
00:02:51,561 --> 00:02:54,712
We both know it's the only way
to reach the boy.
4
00:02:56,321 --> 00:02:57,993
Enter.
5
00:03:04,201 --> 00:03:07,193
The Sheriffs here for his piece of the gate.
6
00:03:30,321 --> 00:03:32,039
What time is it?
7
00:03:32,081 --> 00:03:34,117
Almost sundown.
8
00:03:34,161 --> 00:03:36,152
You slept clean through the day.
9
00:03:38,961 --> 00:03:40,952
- l got to go.
- No, you don't .
10
00:03:41,001 --> 00:03:44,038
Leave me alone. l shouldn't be in here.
11
00:03:45,041 --> 00:03:48,875
- l should have never come in here.
- You were bone-tired.
12
00:03:48,921 --> 00:03:50,912
You were babbling about them dreams.
13
00:03:52,921 --> 00:03:55,310
- Thing just happened.
- lt's a sin.
14
00:03:56,361 --> 00:03:58,477
Nobody tells me what to do in my bed.
15
00:03:58,521 --> 00:04:01,797
- lncluding the Lord.
- Don't touch me.
16
00:04:17,561 --> 00:04:20,439
You never mind about him.
17
00:04:22,281 --> 00:04:27,355
Here, why don't you just
take these dresses to Lila for mending?
18
00:04:44,001 --> 00:04:47,630
l never did it again. lt's not funny.
19
00:04:54,561 --> 00:04:56,552
What?
20
00:05:00,481 --> 00:05:02,472
How did that get in there?
21
00:05:06,641 --> 00:05:08,632
lt's supposed to be in there.
22
00:05:10,321 --> 00:05:12,516
lt's mescal.
23
00:05:13,841 --> 00:05:16,036
The Mexicans say,
24
00:05:16,081 --> 00:05:18,072
if you swallow that little fella,
25
00:05:18,921 --> 00:05:20,559
it gives you magic powers.
26
00:05:24,321 --> 00:05:26,312
Course, you already got magic powers.
27
00:05:28,161 --> 00:05:30,675
Not me. lt's Mama.
28
00:05:32,961 --> 00:05:35,191
Her magic ain't so great.
29
00:05:36,321 --> 00:05:38,710
l've never seen her be wro ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E11E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:02:25,021 --> 00:02:26,932
More coffee?
2
00:02:31,341 --> 00:02:33,332
No, thank you.
3
00:03:35,101 --> 00:03:37,092
Ruthie in bed, like l told you?
4
00:03:38,181 --> 00:03:39,978
You draw the shades?
5
00:03:41,861 --> 00:03:43,852
Sit down here.
6
00:03:45,621 --> 00:03:47,612
Listen...
7
00:03:49,341 --> 00:03:51,332
if anybody comes by here,
8
00:03:52,141 --> 00:03:57,010
you tell them your mom is sleeping,
and she don't want to be waked up.
9
00:03:57,061 --> 00:04:00,053
Don't let nobody in until l tell you different.
10
00:04:00,101 --> 00:04:02,820
Not even Samson. Nobody.
11
00:04:03,541 --> 00:04:07,454
You can't muck this up.
lf you do, we ain't friends no more.
12
00:04:12,181 --> 00:04:15,253
Don't worry.
Just remember, and we're dutch.
13
00:04:17,901 --> 00:04:19,892
Jesus.
14
00:04:43,581 --> 00:04:45,697
You ever coming to bed?
15
00:04:48,261 --> 00:04:50,252
Not yet.
16
00:04:53,661 --> 00:04:55,060
Enter.
17
00:05:00,581 --> 00:05:03,857
l've gotta talk to you. Alone.
18
00:05:03,901 --> 00:05:06,176
Don't you come in here giving orders...
19
00:05:06,221 --> 00:05:08,212
Lila, out.
20
00:05:12,221 --> 00:05:14,451
Let me get some clothes on at least.
21
00:05:28,941 --> 00:05:32,058
- l need your help.
- What sort of help?
22
00:05:32,101 --> 00:05:34,092
lt's Ruthie.
23
00:05:35,941 --> 00:05:38,455
One of her snakes got out and she got bit.
24
00:05:39,901 --> 00:05:41,129
She's ...
25
00:05:43,101 --> 00:05:44,614
She's unwell?
26
00:05:47,341 --> 00:05:49,491
She's dead.
27
00:05:53,901 --> 00:05:56,051
l tried to do what l did before
28
00:05:57,461 --> 00:05:59,452
but nothing happened
29
00:06:01,341 --> 00:06:03,332
so she's dead.
30
00:06:04,221 --> 00:06:06,212
l'm terribly sorry.
31
00:06:08,261 --> 00:06:10,331
Will you tell me what l gotta do?
32
00:06:10,381 --> 00: ...
You are currently editing: Carnivale_S1_E12E.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.