• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{1}{100}Ni uno menos (1999)|Subtítulos en español @ 25 fps
{2800}{2878}¡Profesor Gao!|¡Profesor Gao!
{2879}{2930}Está lavándose|la cabeza en la cocina.
{2931}{3020}Lavándose la cabeza, ¿eh?|Espera aquí, voy a hablar con Gao.
{3073}{3119}¡Profesor Gao!
{3120}{3196}- Estoy aquí.|- Te he encontrado una sustituta.
{3197}{3231}¡Magnífico! ¿De qué aldea?
{3232}{3283}- De la de Wei. Se llama Wei Minzhi.|- ¡Bien!
{3284}{3343}Te está esperando.|Yo tengo que irme.
{3347}{3410}- Espera, quédate a comer.|- No, tengo mucho trabajo.
{3411}{3465}- Gracias por todo.|- Adiós.
{3486}{3552}- ¿Cuántos años tienes?|- Trece.
{3553}{3619}¿Sólo trece? ¿A qué escuela ibas?
{3620}{3677}A la de Weijiacun.
{3684}{3737}Bueno, ¿qué te ha dicho el alcalde?
{3738}{3826}Pues, que como tu madre se está|muriendo, y quieres ir a verla,
{3827}{3876}yo te sustituiré durante un mes.
{3877}{3959}Al ser de distintas edades, los niños|están divididos en cuatro cursos. Son 28.
{3960}{4053}Pero si no has ido al instituto.|¿Cómo podrás darles clase?
{4263}{4334}No encontramos a nadie.|Nadie del instituto quiere venir.
{4335}{4379}Busquemos en otras aldeas,|alguien aceptará.
{4380}{4422}Se ha buscado|en más de diez aldeas.
{4423}{4489}Hay chicos que han ido|al instituto pero no quieren venir.
{4490}{4564}Esta zona es muy montañosa|y apartada.
{4565}{4652}El acceso es difícil.|Por eso no vienen.
{4653}{4727}Teníamos unos 40 alumnos,|pero 12 se han ido.
{4728}{4800}Se irán todos cuando vean|que la maestra es de su edad.
{4801}{4847}Sólo te vas un mes.
{4851}{4937}Aprovecha y disfruta unas vacaciones.|La chica se apañará.
{4938}{4994}No son vacaciones,|es un problema familiar.
{4995}{5058}Sólo es un mes, ella se espabilará.|Tú no te preocupes.
{5059}{5101}¿Por qué no buscas otra solución?
{5102}{5159}¿Otra solución?|Te aseguro que la tengo.
{5160}{5235}Es fácil:|no vayas a ver a tu madre.
{5248}{5367}Pero eso no es posible.|Tu madre está enferma, tienes que ir.
{5589}{5673}Bien, ...
You are currently editing: Ni uno menos (1999) CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{196}{306}Querías viajar gratis, ¿eh?|La próxima vez pagarás la multa.
{3248}{3339}- Perdone ¿Dónde está Wudaomiao?|- ¿Qué?
{3340}{3390}¿Dónde está Wudaomiao?
{3583}{3641}Estas pueblerinas no saben nada.
{3645}{3716}Esta chica está perdida.|Es una campesina de las montañas.
{3717}{3762}¿Alguien puede ayudarme?
{3840}{3925}- ¿A quién estás buscando?|- ¿Wudaomiao?
{4090}{4124}- ¿Wudaomiao? No sé...|- Sí, está por aquí.
{4495}{4533}- ¿Está Zhang Huike?|- ¿Quién?
{4534}{4583}- Zhang Huike.|- No le conozco.
{4650}{4718}¿Está Zhang Huike?|¿Conoce a Zhang Huike?
{4722}{4764}No, no le conozco.
{4770}{4849}¡Zhang Huike!|¡Zhang Huike!
{4883}{4918}- ¿Quién le busca?|- Yo.
{4919}{4955}- ¿De dónde eres?|- De Shuiquan.
{4956}{5001}Entonces pregunta|a Sun Zhimei.
{5006}{5084}- ¡Sun Zhimei! ¡Sun Zhimei!|Te buscan.
{5092}{5147}¿Qué pasa?|¿Quién me busca?
{5148}{5199}¿Dónde está Zhang Huike?
{5200}{5252}Zhang no vive aquí,|pero tengo sus cosas.
{5253}{5281}- Y él, ¿dónde está?
{5282}{5402}- Se perdió en la estación.|- ¿En la estación? ¿Como se perdió?
{5403}{5459}Fue al servicio y no volvió.
{5489}{5580}- Iba a quedarse aquí, ¿verdad?|- Pero bueno, ¿quién eres?
{5581}{5640}- Soy su maestra. ¿Con quién vino?|- Conmigo.
{5641}{5707}Pero, tú estás aquí.|Según dices, él se perdió.
{5708}{5821}Ya te he dicho que se fue al servicio.|Nos separamos y ya no le he vuelto a ver.
{5822}{5899}- ¿Te molestaste en buscarle?|- Sí, pero no le encontré.
{5912}{6011}- ¿Has hablado con su familia?|- ¡No! Para eso habría tenido que volver al pueblo.
{6012}{6099}- El me siguió hasta aquí.|- Acompáñame y le buscaremos.
{6100}{6162}Imposible, tengo que trabajar.|Gano 2 yuan al día.
{6163}{6217}Has perdido un niño.|¿No te importa?
{6218}{6272}¡La culpa fue de él por alejarse!
{6273}{6345}- Tienes que venir conmigo.|- Si me pagas 2 yuan, iré.
{6346}{6423}- ¿Por qué tengo que pagarte?|- Me estás pidiendo que le busque,
{6424}{6489}y para eso tienes que pagarme.|Gano 2 yuan di ...
You are currently editing: Ni uno menos (1999) CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.